avancer

avancer
avancer [avɑ̃se]
➭ TABLE 3
1. transitive verb
   a. [+ objet, tête] to move forward ; [+ main] to hold out
• avancer le cou to crane forward
• avancer un siège à qn to draw up a seat for sb
• avancer une pendule to put a clock forward
   b. [+ opinion, hypothèse] to advance
• ce qu'il avance paraît vraisemblable what he is suggesting seems quite plausible
   c. [+ date, départ] to bring forward
• il a dû avancer son retour he had to bring forward the date of his return
   d. [+ travail] to speed up
• est-ce que cela vous {{n}}avancera{{/n}} si je vous aide ? will it speed things up for you if I help?
• ça n'avance pas nos affaires that doesn't improve matters for us
• cela t'{{n}}avancera{{/n}} à quoi de courir ? what good will it do you to run?
• cela ne t'{{n}}avancera{{/n}} à rien de crier shouting won't get you anywhere
   e. [+ argent] to advance ; ( = prêter) to lend
2. intransitive verb
   a. (dans l'espace) to advance ; [bateau] to make headway
• il avança d'un pas he took a step forward
• mais avance donc ! move on will you!
• ça n'avançait pas sur la route the traffic was almost at a standstill
   b. ( = progresser) to make progress
• faire avancer [+ travail] to speed up ; [+ science, recherche] to further
• avancer vite dans son travail to make good progress in one's work
• et les travaux, ça avance ? (inf) how's the work coming on? (inf)
• son livre n'avance guère he's not making much headway with his book
• tout cela n'avance à rien that doesn't get us any further
   c. [montre, horloge] to be fast
• ma montre avance de dix minutes my watch is ten minutes fast
   d. [cap, promontoire] to jut out (dans into ) ; [lèvre, menton] to protrude
3. reflexive verb
► s'avancer
   a. ( = aller en avant) to move forward ; ( = progresser) to advance
• il s'avança vers nous he came towards us
   b. ( = s'engager) to commit o.s.
• je ne crois pas trop m'avancer en disant que ... I don't think I'm going too far if I say that ...
* * *
avɑ̃se
1.
verbe transitif
1) (dans l'espace) to move [something] forward [objet]

avancer une main timide — to hold one's hand out shyly

avancer un siège à quelqu'un — to pull ou draw up a seat for somebody

la voiture de Monsieur est avancée — your car awaits, sir

2) (dans le temps) to bring forward [départ, voyage, réunion]
3) (faire progresser) to get ahead with [travail]

classe les fiches, ça m'avancera — sort out the cards, it'll help me get on more quickly

cela ne nous avance à rien — that doesn't get us anywhere

4) (prêter)

avancer de l'argent — [banque] to advance money; [parent, ami] to lend money

5) (changer l'heure)

avancer sa montre de cinq minutes — to put one's watch forward (by) five minutes

6) (affirmer) to put forward [accusation, théorie]; to propose [chiffre]

avancer que — to suggest that


2.
verbe intransitif
1) (progresser dans l'espace) [personne, véhicule] to move (forward); [armée] to advance

avancer d'un mètre — to move forward (by) one metre

elle poussait mon frère pour le faire avancer — she was pushing my brother forward

elle avança vers le guichet — (elle alla) she went up to the ticket office; (elle vint) she came up to the ticket office

2) (progresser) [personne] to make progress; [travail] to progress

le travail avance vite — the work is making good progress

j'ai bien avancé dans mon travail — I've made good progress with my work

et votre projet? ça avance? — (colloq) and your project? how is it coming along?

faire avancer la science — to further science

3) (par rapport à l'heure réelle)

avancer de dix minutes — to be ten minutes fast

4) (faire saillie) [menton, dents] to stick out, to protrude; [cap, presqu'île] to jut out (dans into); [balcon, plongeoir] to jut out, to project (au-dessus de over)

3.
s'avancer verbe pronominal
1) (physiquement)

s'avancer vers quelque chose — to move toward(s) something

s'avancer vers quelqu'un — (aller) to go toward(s) somebody; (venir) to come up to somebody

ne t'avance pas près du bord — don't go near the edge

2) (dans une tâche) to get ahead
3) (faire saillie) to jut out, to protrude (dans into; sur, au-dessus de over)
4) (se hasarder à)

je me suis un peu avancé en lui promettant le dossier pour demain — I shouldn't have committed myself by promising him I'd have the file ready for tomorrow

* * *
avɑ̃se
1. vi
1) (= se déplacer) to move forward, to advance

Il avançait prudemment. — He moved forward cautiously.

2) (= progresser) [projet, travail] to make progress
3) (= être en avance) [montre, réveil] to be fast

Ma montre avance d'une heure. — My watch is an hour fast.

J'avance d'une heure. — I'm an hour fast.

2. vt
1) (= déplacer) to move forward
2) (= prêter) [argent] [employeur] to advance, [ami] to lend

Peux-tu m'avancer cent euros? — Can you lend me 100 euros?

3) (= faire progresser) [travail] to speed up
4) [montre, pendule] to put forward

Il a avancé sa montre d'une heure. — He put his watch forward an hour.

5) [date] to bring forward

La date de l'examen a été avancée. — The date of the exam has been brought forward.

* * *
avancer verb table: placer
A vtr
1 (dans l'espace) to move [sth] forward [chaise, assiette, échelle]; avancer le cou to crane one's neck (forward); avancer une main timide to hold one's hand out shyly; avancer un siège à qn to pull ou draw up a seat for sb; la voiture de Monsieur est avancée your car awaits, sir;
2 (dans le temps) to bring forward [départ, voyage, réunion, heure, élections]; un match avancé a game that has been brought forward;
3 (faire progresser) to get ahead with [travail, tricot]; tous ces problèmes ne font pas avancer vos affaires all these problems aren't improving matters for you; classe les fiches, ça m'avancera sort out the cards, it'll help me get on more quickly; ils ont embauché un intérimaire pour les avancer un peu they have taken on a temp to speed things up a bit; toutes ces récriminations ne nous avancent pas beaucoup all these recriminations aren't getting us very far; à quoi ça t'avance d'avoir deux voitures? where does it get you, having two cars?; cela ne nous avance à rien that doesn't get us anywhere;
4 (prêter) avancer de l'argent à qn [banque] to advance money to sb; [parent, ami] to lend money to sb; pourriez-vous m'avancer 500 euros sur mon salaire? could you advance me 500 euros out of my salary?;
5 (changer l'heure) avancer sa montre de cinq minutes to put one's watch forward (by) five minutes;
6 (affirmer) to put forward [accusation, argument, théorie]; to propose [chiffre]; avancer que to suggest that.
B vi
1 (progresser dans l'espace) [personne, véhicule, navire] to move (forward); [armée, troupes] to advance; avancer d'un mètre to move forward (by) one metre; avancer vers la sortie to move toward(s) the exit; je ne peux plus avancer I can't go any further; allez, avance! go on!; avancer au pas [voiture, cavalier] to move at walking pace; avancer d'un pas to take one step forward; avancer en boitant to limp forward; elle poussait mon frère pour le faire avancer she was pushing my brother forward; elle avança vers moi she came up to me; elle avança vers le guichet (elle alla) she went up to the ticket office; (elle vint) she came up to the ticket office;
2 (progresser) [personne] to make progress; [travail, construction, recherche] to progress; le travail avance vite/péniblement the work is making good/halting progress; j'ai bien avancé dans mon travail ce matin I've made good progress with my work this morning; ce pull n'avance guère this sweater isn't coming on ou progressing very quickly; et votre projet? ça avance? and your project? how is it coming along?; faire avancer une enquête/les négociations to speed up an inquiry/the negotiations; faire avancer la science to further science; avancer en âge to be getting on (in years); plus on avance dans la vie the longer one lives; la matinée/l'hiver avançait the morning/the winter was wearing on;
3 (par rapport à l'heure réelle) j'avance de dix minutes I am ten minutes fast; ma montre avance de deux minutes my watch is two minutes fast;
4 (faire saillie) [menton, dents] to stick out, to protrude; [cap, presqu'île] to jut out (dans into); [balcon, plongeoir] to jut out, to project (au-dessus de over).
C s'avancer vpr
1 (physiquement) s'avancer vers qch to move toward(s) sth; s'avancer vers qn (aller) to go toward(s) sb; (venir) to come up to sb; elle s'avança jusqu'à la porte she went up to the door; ne t'avance pas trop près du bord don't go too near the edge; s'avancer dans le bois to go further into the woods; s'avancer dans le couloir to go down the corridor; la mer s'avance dans les terres the sea goes (a long way) inland;
2 (dans une tâche) to get ahead; je me suis bien avancé (dans mon travail) I've got well ahead (with my work); je me suis avancée pour la semaine prochaine I'm ahead with my work for next week;
3 (faire saillie) to jut out, to protrude (dans into; sur, au-dessus de over);
4 (donner son point de vue) to commit oneself; s'avancer sur un terrain glissant fig to be on slippery ground fig; je me suis un peu avancé en te promettant le dossier pour demain I shouldn't have committed myself by promising you I'd have the file ready for tomorrow; en disant cela je m'avance peut-être un peu trop maybe I am exaggerating a bit in saying that; il s'est avancé jusqu'à dire que he went as far as to say that.
[avɑ̃se] verbe transitif
1. [pousser vers l'avant] to push ou to move forward (separable)
[amener vers l'avant] to bring forward (separable)
tu es trop loin, avance ta chaise you're too far away, move ou bring your chair forward
avancer un siège à quelqu'un to pull ou draw up a seat for somebody
2. [allonger]
avancer la tête to stick one's head out
avancer sa ou la main vers quelque chose
{{ind}}a. [pour l'attraper] to reach towards something
{{ind}}b. [pour qu'on vous le donne] to hold out one's hand for something
3. [dans le temps] to bring ou to put forward (separable) , to move up (US)
l'heure du départ a été avancée de 10 minutes the starting time was put forward 10 minutes
la réunion a été avancée à demain/lundi the meeting has been brought forward to tomorrow/Monday
avancer sa montre (d'une heure) to put one's watch forward (by an hour)
4. [proposer - explication, raison, opinion] to put forward (separable), to suggest, to advance ; [ - argument, théorie, plan] to put forward
être sûr de ce que l'on avance to be certain of what one is saying
si ce qu'il avance est vrai if his allegations are true
5. [faire progresser]
je vais rédiger les étiquettes pour vous avancer I'll write out the labels to make it quicker for you ou to help you along
trêve de bavardage, tout cela ne m'avance pas that's enough chatting, all this isn't getting my work done
ça t'avance à quoi de mentir? (familier) what do you gain by lying?
voilà à quoi ça t'avance de tricher this is where cheating gets you
les insultes ne t'avanceront à rien being abusive will get you nowhere
6. [prêter - argent, somme, loyer] to lend, to advance
————————
[avɑ̃se] verbe intransitif
1. [se déplacer dans l'espace] to move forward, to proceed (soutenu), to advance
MILITAIRE to advance
avancer d'un pas to take one step forward
avancer à grands pas to stride along
avancer avec difficulté to plod along
avancer vers ou sur quelqu'un d'un air menaçant to advance on somebody threateningly
avoir du mal à avancer to make slow progress
le bus avançait lentement the bus was moving slowly
ne restez pas là, avancez! don't just stand there, move on!
2. [progresser - temps, action] to be getting on, to progress
l'heure avance time's ou it's getting on, it's getting late
l'été/l'hiver avance we're well into the summer/winter
au fur et à mesure que la nuit avançait as the night wore on
ça avance? how's it going?
les réparations n'avançaient pas/avançaient the repair work was getting nowhere/was making swift progress
le projet n'avance plus the project's come to a halt ou standstill
faire avancer
{{ind}}a. [cause] to promote
{{ind}}b. [connaissances] to further, to advance
faire avancer les choses
{{ind}}a. [accélérer une action] to speed things up
{{ind}}b. [améliorer la situation] to improve matters
3. [faire des progrès] to make progress, to get further forward
j'ai l'impression de ne pas avancer I don't feel I'm getting anywhere ou I'm making any headway
avancer dans une enquête/son travail to make progress in an investigation/one's work
avancer en âge
{{ind}}a. [enfant] to grow up, to get older
{{ind}}b. [personne mûre] to be getting on (in years)
avancer en grade to be promoted, to get a promotion
4. [montre, réveil]
votre montre avance ou vous avancez de 10 minutes your watch is ou you are 10 minutes fast
pendule qui avance d'une seconde toutes les heures clock that gains a second every hour
5. [faire saillie - nez, menton] to jut ou to stick out, to protrude ; [ - piton, promontoire] to jut ou to stick out
————————
s'avancer verbe pronominal intransitif
1. [approcher] to move forward ou closer
il s'avança vers moi he came towards me
2. [prendre de l'avance]
s'avancer dans son travail to make progress ou some headway in one's work
3. [prendre position] to commit oneself
je ne voudrais pas m'avancer mais il est possible que ... I can't be positive but it might be that ...
je m'avance peut-être un peu trop en affirmant cela it might be a bit rash of me to say this
4. [faire saillie] to jut ou to stick out, to protrude
la jetée s'avance dans la mer the jetty sticks out into the sea

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • avancer — [ avɑ̃se ] v. <conjug. : 3> • XIIe; lat. pop. °abantiare, de abante → 1. avant I ♦ V. tr. 1 ♦ (1278) Pousser, porter en avant. Avancer une chaise à qqn. Avancer un pion sur l échiquier. « Il tendit la main, elle avança la sienne » (Martin… …   Encyclopédie Universelle

  • avancer — Avancer, Celerare, Accelerare, Maturare. Avancer, Mettre plus avant, Protendere, Promouere. Avancer et haster un cheval, Citare equum. Avancer d aller aucun qui targe, Producere cunctantem, Commotum aliquem reddere. Je t avanceray d aller,… …   Thresor de la langue françoyse

  • avancer — AVANCER. v. a. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors du carrosse. Avancer le bras, avancer le pied. f♛/b] Il est quelquefois opposé à Différer, retarder. Avancer son départ. Avancer le jour de son départ.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • avancer — Avancer. v. a. Pousser, porter en avant. Avancez la table. il avança la teste hors du carrosse. avancez le bras, le pied. Il est quelquefois opposé à retarder, & signifie, Haster. Avancer une horloge. avancer son depart. Il signifie aussi, Faire… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • avancer — (a van sé ; le c prend une cédille devant a et o) v. a. 1°   Pousser ou porter en avant, approcher. Avancer la main. Plus tôt qu il n aura avancé un pion.    Au domino, avancer un dé, appliquer à un dé déjà posé un autre dé qui s y adapte.    Au… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • AVANCER — v. a. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors de la voiture. Avancer le bras, avancer le pied.   Il signifie aussi, Rapprocher un objet d un autre. Avancez cette table vers moi, vers le feu. Avancez moi un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • avancer — vi. / vt. , approcher, aller vers l avant : avanfî (Morzine), avanhhyé (Montagny Bozel.026), AVANSÎ (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe Bauges.153, Chapelle St Mau., Gets, Leschaux, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes.028), avanché (Aillon J …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • AVANCER — v. tr. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors de la voiture. Avancer le bras, avancer le pied. Il signifie aussi Rapprocher un objet de quelqu’un ou de quelque chose. Avancez cette table vers moi, vers le feu …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Avancer —          CHATEAUBRIAND (François René de)     Bio express : Écrivain français (1768 1848)     «L immobilité politique est impossible ; force est d avancer avec l intelligence humaine.»     Source : Mémoires d outre tombe     Mot(s) clé(s) :… …   Dictionnaire des citations politiques

  • Avancer en grade — ● Avancer en grade monter en grade, obtenir de l avancement …   Encyclopédie Universelle

  • Avancer en âge — ● Avancer en âge vieillir …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”